ΠΡΟΣΚΤΗΣΑΜΕΝΟΝ, προσκτησαμενον
PROSKTĒSAMENON, prosktēsamenon
Sounds Like: pros-KTE-sah-me-non
Translations: having acquired in addition, having gained besides, having obtained additionally
From the root: ΠΡΟΣΚΤΑΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a compound verb, formed from the prefix 'προς' (pros), meaning 'to, toward, in addition to', and 'κτάομαι' (ktaomai), meaning 'to acquire, to get, to gain'. Therefore, 'προσκτάομαι' means 'to acquire in addition, to gain besides'. 'ΠΡΟΣΚΤΗΣΑΜΕΝΟΝ' is the aorist middle participle, indicating an action completed in the past by the subject for their own benefit, describing someone who has acquired something extra or in addition to what they already had.
Inflection: Aorist, Middle, Participle, Singular, Accusative, Masculine or Neuter
Strong’s number: G4326 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 1:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΚΤΑΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΚΤΑΟΜΑΙ — to acquire in addition, to gain besides, to procure for oneself
- ΠΡΟΣΚΤΗΣΑΜΕΝΟΣ — having acquired in addition, having gained besides, having obtained additionally
- ΠΡΟΣΚΤΩΜΕΝΟΙΣ — (to) acquiring, (to) gaining, (to) obtaining, (to) possessing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.