2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΜΙΝΑΣ, προσμινας

PROSMINAS, prosminas

Sounds Like: PROS-mi-nas

Translations: mina, a mina, pound, a pound

From the root: ΜΙΝΑΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: The word "ΠΡΟΣΜΙΝΑΣ" appears to be a misspelling or a very rare or specialized form of "ΜΙΝΑΣ" (minas), possibly with the prefix "ΠΡΟΣ-" (pros-). "ΜΙΝΑΣ" refers to a unit of weight or money, typically equivalent to 100 drachmas or about one pound. It was a significant sum in ancient times, often used in parables or financial contexts.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G3414 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus
  • Acts of the Apostles — 18:18

From the same root

No other words from the same root, ΜΙΝΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.