ΠΡΟΣΝΕΜΟΥΣΙ, προσνεμουσι
PROSNEMOUSI, prosnemousi
Sounds Like: pros-NEH-moo-see
Translations: they assign, they allot, they attribute, they grant, they add to
From the root: ΠΡΟΣΝΕΜΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from the preposition 'πρός' (pros), meaning 'to' or 'in addition to', and the verb 'νέμω' (nemo), meaning 'to distribute' or 'to assign'. Together, it means to assign, allot, or attribute something to someone or something else. It is used to describe the action of a group of people (they) who are distributing or granting something.
Inflection: Present, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Strong’s number: G4355 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 3:41
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΝΕΜΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΝΕΙΜΑΣ — having assigned to, having distributed to, having allotted to, having apportioned to
- ΠΡΟΣΝΕΜΗΘΕΙΣΗΣ — (of) having been allotted, (of) having been assigned, (of) having been distributed
- ΠΡΟΣΝΕΜΟΙ — might assign, might allot, might attribute, might grant, might give over to
- ΠΡΟΣΝΕΜΟΜΕΝ — we assign, we attribute, we allot, we distribute
- ΠΡΟΣΝΕΜΩ — to assign, to distribute, to give, to grant, to apportion
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.