2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΟΜΟΣΑΣ, προσομοσας

PROSOMOSAS, prosomosas

Sounds Like: pros-OH-mo-sas

Translations: having sworn, having taken an oath, having sworn an oath to

From the root: ΠΡΟΣΟΜΝΥΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is an aorist active participle, meaning 'having sworn' or 'having taken an oath'. It describes an action completed in the past by the subject of the main verb. It is a compound word formed from the preposition πρός (pros), meaning 'to' or 'in addition to', and the verb ὀμνύω (omnyo), meaning 'to swear' or 'to take an oath'. Thus, it implies swearing an oath to someone or in addition to something previously stated.

Inflection: Singular, Masculine, Nominative, Aorist Active Participle

Strong’s numbers: G4310 (Lookup on BibleHub), G3660 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΣΟΜΝΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.