2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΟΡΓΙΣΘΕΙΣ, προσοργισθεις

PROSORGISTHEIS, prosorgistheis

Sounds Like: pros-or-gees-THAYS

Translations: having become angry, having been enraged, being provoked to anger

From the root: ΟΡΓΙΖΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, formed from the verb 'ὀργίζω' (to be angry) and the prefix 'πρός-' (towards, in addition). It describes someone who has become angry or enraged, often implying a strong or sudden outburst of anger. It functions like an adjective or adverb, modifying a noun or verb to describe the state or action of becoming angry.

Inflection: Aorist, Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine

Strong’s number: G4370 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΡΓΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.