ΠΡΟΣΠΗΓΝΥΜΙ, προσπηγνυμι
PROSPĒGNYMI, prospēgnymi
Sounds Like: pros-PEEG-noo-mee
Translations: to fix to, to fasten to, to crucify
From the root: ΠΡΟΣΠΗΓΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means 'to fix to', 'to fasten to', or 'to crucify'. It is a compound word formed from 'προς' (pros), meaning 'to' or 'towards', and 'πήγνυμι' (pegnumi), meaning 'to fix', 'to fasten', or 'to make firm'. The combined meaning emphasizes the action of attaching something firmly to another object, often with the implication of piercing or nailing, hence its use in the context of crucifixion.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G4338 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΠΗΓΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΠΗΞΑΝΤΕΣ — having fastened to, having fixed to, having nailed to, having crucified
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.