ΠΡΟΣΠΛΕΩΝ, προσπλεων
PROSPLEŌN, prospleōn
Sounds Like: pros-PLEH-ohn
Translations: sailing towards, approaching by sea, sailing alongside
From the root: ΠΡΟΣΠΛΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle formed from the preposition πρός (pros), meaning 'to' or 'towards', and the verb πλέω (pleō), meaning 'to sail'. It describes the action of sailing towards a particular place or person, or sailing alongside something. It is used to indicate movement by water in the direction of something.
Inflection: Present Active Participle, Masculine or Neuter, Nominative or Accusative, Singular
Strong’s number: G4316 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 16 — 2:21
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΠΛΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΕΠΛΕΥΣΑΝ — they sailed to, they sailed toward, they sailed near, they approached by ship
- ΠΡΟΣΠΛΕΩ — sail to, sail towards, sail near, approach by ship
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.