ΠΡΟΣΤΡΕΠΟΝΤΑΙ, προστρεπονται
PROSTREPONTAI, prostrepontai
Sounds Like: pros-TREH-pon-tai
Translations: they turn to, they resort to, they appeal to, they apply to
From the root: ΠΡΟΣΤΡΕΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ΠΡΟΣ (towards) and the verb ΤΡΕΠΩ (to turn). It means to turn oneself towards something or someone, often with the implication of seeking help, refuge, or guidance. It can be used to describe people resorting to a particular action, place, or person.
Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, 3rd Person Plural
Strong’s number: G4350 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:113
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΤΡΕΠΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΤΡΕΠΕΣΘΕ — turn to, resort to, apply to, address, worship
- ΠΡΟΣΤΡΕΠΟΙΣΘΕ — you might turn to, you might worship, you might address, you might appeal to
- ΠΡΟΣΤΡΕΠΟΜΕΝΟΙ — turning towards, turning to, resorting to, having recourse to, appealing to
- ΠΡΟΣΤΡΕΠΩ — to turn to, to resort to, to apply to, to have recourse to
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.