2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΤΥΠΕΙΣ, προστυπεις

PROSTYPEIS, prostypeis

Sounds Like: pros-TOO-pays

Translations: similar, like, corresponding to the type, a similar one

From the root: ΠΡΟΣΤΥΠΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that is similar in form or type to something else, or that corresponds to a particular pattern or model. It is used to indicate resemblance or conformity. In the provided example, it describes the cherubim as being 'similar' or 'corresponding in form' to something.

Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΤΥΠΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.