ΠΡΟΣΦΙΛΟΝΙΚΗΣΑΝ, προσφιλονικησαν
PROSPHILONIKĒSAN, prosphilonikēsan
Sounds Like: pros-fee-lo-nee-KAY-san
Translations: they contended, they disputed, they strove, they argued, they were contentious
From the root: ΦΙΛΟΝΙΚΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb, formed from the prefix ΠΡΟΣ- (pros), meaning 'to, toward, in addition to', and the verb ΦΙΛΟΝΙΚΕΩ (philonikeō), meaning 'to love contention, to be contentious, to dispute'. The combined meaning is 'to contend with, to dispute with, to strive against'. It describes an action where multiple people engaged in a dispute or argument, often with a sense of persistence or opposition.
Inflection: 3rd Person Plural, Aorist Active Indicative
Strong’s number: G5361 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 2:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΙΛΟΝΙΚΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΦΙΛΟΝΙΚΕΙΝ — to love contention, to be contentious, to be fond of strife, to dispute, to quarrel
- ΦΙΛΟΝΙΚΕΩ — to be contentious, to be quarrelsome, to love contention, to dispute
- ΦΙΛΟΝΙΚΟΥΝΤΑΣ — disputing, contending, quarreling, striving for victory, being contentious
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.