2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΤΑΞΑΜΕΝΟΙ, προταξαμενοι

PROTAXAMENOI, protaxamenoi

Sounds Like: pro-TAX-ah-meh-noy

Translations: having arranged beforehand, having set before, having appointed, having placed in front

From the root: ΠΡΟΤΑΣΣΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a compound participle derived from the verb 'protassō'. It describes an action that has been completed in the past, indicating that someone has arranged, set, or appointed something beforehand or placed it in a prominent position. It implies a deliberate and prior action of ordering or positioning.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G4387 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΤΑΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΡΟΕΤΑΞΕΝ — he appointed beforehand, he arranged beforehand, he set in order beforehand, he commanded beforehand
  • ΠΡΟΤΑΞΑΝΤΕΣ — having arranged beforehand, having appointed, having set before, having placed in front
  • ΠΡΟΤΑΞΑΣ — having arranged beforehand, having set before, having appointed, having ordered
  • ΠΡΟΤΑΣΣΩ — to place before, to set before, to prefer, to appoint, to command, to order
  • ΠΡΟΤΕΤΑΓΜΕΝΟΙΣ — to those appointed beforehand, for those appointed beforehand, to those previously arranged, for those previously arranged, to those placed in front, for those placed in front, to those ordered, for those ordered
  • ΠΡΟΤΕΤΑΓΜΕΝΩΝ — of those having been appointed, of those having been arranged, of those having been set in order, of those having been placed in front

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.