2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΤΕΡΑΣΔΙΑΘΗΚΑΣ, προτερασδιαθηκας

PROTERASDIATHĒKAS, proterasdiathēkas

Sounds Like: pro-TEH-ras-dee-ah-THEE-kas

Translations: former covenants, earlier testaments, old covenants, old testaments

From the root: ΠΡΟΤΕΡΟΣ, ΔΙΑΘΗΚΗ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound word formed from the adjective ΠΡΟΤΕΡΟΣ (PROTEROS), meaning 'former' or 'earlier', and the noun ΔΙΑΘΗΚΗ (DIATHĒKĒ), meaning 'covenant', 'testament', or 'will'. Together, it refers to 'former covenants' or 'earlier testaments'. It is used to describe agreements or divine arrangements that existed before a more recent one, often in a religious context referring to the Old Testament.

Inflection: Feminine, Accusative Plural

Strong’s numbers: G4387 (Lookup on BibleHub), G1242 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΤΕΡΟΣ, ΔΙΑΘΗΚΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.