2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΥΡΓΙΑΙΤΕΡΑ, προυργιαιτερα

PROURGIAITERA, prourgiaitera

Sounds Like: proo-oor-GHEE-ah-ee-teh-RAH

Translations: more important, more urgent, more necessary, more advantageous

From the root: ΠΡΟΕΡΓΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a comparative adjective, meaning 'more important' or 'more urgent'. It describes something that takes precedence or is of greater necessity compared to other things. It is used to indicate a higher degree of importance or urgency.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine, Comparative Degree


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 11:2

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΕΡΓΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.