2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΩΙΑΝ, πρωιαν

PRŌIAN, prōian

Sounds Like: PROY-an

Translations: in the morning, early, at dawn

From the root: ΠΡΩΙΑ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverbial accusative form of the noun 'πρωΐα' (prōia), meaning 'morning'. It is used to indicate the time of an action, specifically that something happens in the morning or early in the day. For example, one might say 'he left in the morning'.

Inflection: Accusative, Singular, Feminine (used adverbially)

Strong’s number: G4407 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 3 Maccabees — 5:24

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΩΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΡΩΙΑ — morning, a morning, early morning, dawn
  • ΠΡΩΙΑΣ — of morning, of the morning, early morning

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.