2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΤΗΝΩΝ, πτηνων

PTĒNŌN, ptēnōn

Sounds Like: ptay-NOHN

Translations: of birds, of winged creatures, of fowl

From the root: ΠΤΗΝΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to birds or any winged creatures. It is used in the genitive plural case, indicating possession or relationship, often translated as 'of birds' or 'belonging to birds'. It can be used to describe characteristics or actions related to a group of birds.

Inflection: Plural, Genitive, Neuter

Strong’s number: G4420 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:81
Codex Sinaiticus
  • 1 Corinthians — 15:39
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Corinthians — 15:39

From the same root

No other words from the same root, ΠΤΗΝΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.