2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΑΣΣΕΙΜ, ρασσειμ

RHASSEIM, rhasseim

Sounds Like: RAH-seem

Translations: Rasseim

From the root: ΡΑΣΣΕΙΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name or place into Greek. It is not a common Greek word and its meaning is derived from its original Hebrew context. In the provided example, it functions as a name alongside other individuals or groups.

Inflection: Does not inflect


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΡΑΣΣΕΙΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.