2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΑΨΑΚΗ, ραψακη

RHAPSAKĒ, rhapsakē

Sounds Like: rap-SA-kay

Translations: Rabshakeh

From the root: ΡΑΨΑΚΗ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Rabshakeh was the title of a high-ranking Assyrian military officer or official, often translated as 'chief cupbearer' or 'chief of the princes'. This individual served as a spokesman for the Assyrian king, particularly during military campaigns or negotiations. The title is used in the Old Testament to refer to the Assyrian official sent by Sennacherib to demand the surrender of Jerusalem from King Hezekiah.

Inflection: Singular, Nominative

Strong’s number: G4461 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΡΑΨΑΚΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.