2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΙΝΗΛΑΤΟΥΝΤΕΣ, ρινηλατουντες

RHINĒLATOUNTES, rhinēlatountes

Sounds Like: ree-nee-lah-TOON-tes

Translations: sniffing out, tracking by scent, hunting by scent, those who sniff out

From the root: ΡΙΝΗΛΑΤΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, meaning 'sniffing out' or 'tracking by scent'. It describes the action of using one's nose to follow a trail or find something, often in the context of hunting or searching. It is formed from the Greek words for 'nose' (ῥίς) and 'to drive' or 'to hunt' (ἐλαύνω). In a sentence, it would describe the subject performing the action of sniffing or tracking.

Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s number: G4495 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:10

From the same root

No other words from the same root, ΡΙΝΗΛΑΤΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.