2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΟΜΜΑ, ρομμα

RHOMMA, rhomma

Sounds Like: ROM-mah

Translations: Rommah, Ramah

From the root: ΡΟΜΜΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Rommah is a proper noun, referring to a specific place, likely a town or region. It is used in the Bible to denote a geographical location, often associated with the tribe of Benjamin or Ephraim. It is a compound word, though its components are not distinct in its current form.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine

Strong’s number: G4506 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΡΟΜΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.