ΡΥΠΑΡΑΝ, ρυπαραν
RHYPARAN, rhyparan
Sounds Like: roo-PAH-ran
Translations: dirty, filthy, squalid, vile
From the root: ΡΥΠΑΡΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something as dirty, filthy, or squalid, often implying a state of neglect or moral impurity. It can refer to physical dirtiness or be used metaphorically to describe something morally corrupt or base. In a sentence, it would modify a noun, describing its unclean or degraded state.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G4508 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 7 — 11:267
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΡΥΠΑΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΡΥΠΑΡΑ — filthy, dirty, vile, squalid, unclean
- ΡΥΠΑΡΑΙ — dirty, filthy, squalid, vile, sordid, base
- ΡΥΠΑΡΟΣ — filthy, dirty, vile, a filthy (one)
- ΡΥΠΑΡΩΤΑΤΟΙΣ — (to) the most filthy, (to) the most dirty, (to) the most squalid, (to) the most vile
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.