2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΩΜΑΙΟΙΣΚΑΤΑ, ρωμαιοισκατα

RHŌMAIOISKATA, rhōmaioiskata

Sounds Like: roh-MAI-oys KAH-tah

Translations: (to) Romans, (to) a Roman, according to, against, down from

From the root: ΡΩΜΑΙΟΣ, ΚΑΤΑ

Part of Speech: Noun, Preposition

Explanation: This appears to be a compound or, more likely, a transcription error where two separate words, 'ΡΩΜΑΙΟΙΣ' and 'ΚΑΤΑ', have been joined together without a space. 'ΡΩΜΑΙΟΙΣ' is the dative plural of 'ΡΩΜΑΙΟΣ', meaning 'Roman' or 'Romans', indicating 'to/for the Romans'. 'ΚΑΤΑ' is a versatile preposition that can mean 'according to', 'against', 'down from', or 'throughout', depending on the case of the noun it governs. In the provided example, it likely functions as 'against' or 'according to'.

Inflection: ΡΩΜΑΙΟΙΣ: Plural, Dative, Masculine. ΚΑΤΑ: Does not inflect (preposition).

Strong’s numbers: G4514 (Lookup on BibleHub), G2596 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΡΩΜΑΙΟΣ, ΚΑΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.