2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΡΩΜΑΙΟΥΣἘΠΙ, ρωμαιουσἐπι

RHŌMAIOUSEPI, rhōmaiousepi

Sounds Like: roh-MAI-oos EP-ee

Translations: Romans, upon, on, to, against, over, at, in, for, by

From the root: ΡΩΜΑΙΟΣ, ΕΠΙ

Part of Speech: Noun, Preposition

Explanation: This appears to be a compound phrase consisting of two separate Koine Greek words: 'ΡΩΜΑΙΟΥΣ' (Rhōmaious) and 'ἘΠΙ' (Epi). 'ΡΩΜΑΙΟΥΣ' is the accusative plural of 'ΡΩΜΑΙΟΣ' (Rhōmaios), meaning 'Romans' or 'Roman people'. 'ἘΠΙ' is a versatile preposition that can mean 'upon', 'on', 'to', 'against', 'over', 'at', 'in', 'for', or 'by', depending on the case of the noun it governs. When combined, as seen in the example, it likely means 'upon the Romans' or 'against the Romans', indicating direction, position, or hostility towards them.

Inflection: ΡΩΜΑΙΟΥΣ: Plural, Accusative, Masculine; ἘΠΙ: Does not inflect (preposition)

Strong’s numbers: G4514 (Lookup on BibleHub), G1909 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 2:37

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΡΩΜΑΙΟΣ, ΕΠΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.