ΣΑΑΝΑ, σαανα
SAANA, saana
Sounds Like: SAH-ah-nah
Translations: Saana, Saanah
From the root: ΣΑΑΝΑ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew place name or personal name. It appears in the Septuagint (LXX) as a place name, possibly referring to a town or region. In the provided context, it seems to be associated with a group of people, perhaps 'sons of Saana' or 'people from Saana'.
Inflection: Does not inflect
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezra (Beta) — 2:35
From the same root
No other words from the same root, ΣΑΑΝΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.