2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΑΒΑΣΗΡΟΝ, σαβασηρον

SABASĒRON, sabasēron

Sounds Like: sah-bah-SEE-ron

Translations: Sabasheron

From the root: ΣΑΒΑΣΗΡΟΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a personal name, possibly of Persian or Aramaic origin, given the context of the example usage which suggests it refers to an individual being commanded. It is not a common word found in standard Koine Greek lexicons, suggesting it might be a transliteration of a foreign name or a very rare occurrence. It's not clear what this word means in Greek, but it functions as a name.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine or Neuter

Unknown: Yes


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΣΑΒΑΣΗΡΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.