2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΑΘΑΡΒΟΥΖΑΝΑ, σαθαρβουζανα

SATHARBOUZANA, satharbouzana

Sounds Like: sah-thar-boo-ZAH-nah

Translations: Shatar-Boznai

From the root: ΣΑΘΑΡΒΟΥΖΑΝΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to a Persian official named Shatar-Boznai, who was a governor or satrap of the region 'Beyond the River' (Trans-Euphrates) during the time of Darius I. The name is of Persian origin and is transliterated into Greek. It is used in the context of official correspondence and administrative matters.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G5478 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΣΑΘΑΡΒΟΥΖΑΝΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.