ΣΑΙΜΑ, σαιμα
SAIMA, saima
Sounds Like: SAI-ma
Translations: blood, a blood
From the root: ΣΑΙΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word means 'blood'. It is a noun and refers to the vital fluid circulating in the bodies of many animals. It is likely a misspelling or a variant spelling of the more common Koine Greek word ΑΙΜΑ (haima). It can be used in various contexts, such as referring to literal blood or metaphorically to lineage or violent death.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G0129 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Samuel — 23:25
From the same root
No other words from the same root, ΣΑΙΜΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.