2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΑΛΗΜʼ, σαλημʼ

SALĒMʼ, salēmʼ

Sounds Like: sah-LEEM

Translations: Salem

From the root: ΣΑΛΗΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun referring to Salem, an ancient city mentioned in the Bible. It is often identified with Jerusalem, particularly in its earlier history or poetic references. The apostrophe at the end, a keraia, indicates that this word is being used as a numeral, representing the number 200,038 in the Koine Greek system. However, in the context of a proper noun, it is almost certainly a misspelling or a scribal error for the city name.

Inflection: Does not inflect (when used as a proper noun). When used as a numeral, it is indeclinable.

Strong’s number: G2415 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus
  • Hebrews — 7:1

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΑΛΗΜ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.