2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΑΜΑΡΙΑʼ, σαμαριαʼ

SAMARIAʼ, samariaʼ

Sounds Like: sah-mah-REE-ah

Translations: Samaria

From the root: ΣΑΜΑΡΙΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun referring to Samaria, a historical and biblical region in the central part of the ancient Land of Israel. It was the capital city of the northern kingdom of Israel and later a Roman province. The keraia (ʼ) at the end indicates that this word is being used as a numeral, representing the number 201. However, in ancient Greek texts, it is much more common for the keraia to be used to mark numbers, and less common for it to be part of a proper noun like this, so it is likely a scribal error or a very specific numerical context.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine

Strong’s number: G4540 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΑΜΑΡΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.