2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΑΡΑΠΙΔΟΣΑἸΓΥΠΤΙΟΥ, σαραπιδοσαἰγυπτιου

SARAPIDOSAIGYPTIOU, sarapidosaigyptiou

Sounds Like: sah-RAH-pee-doss-ai-GYP-tee-oo

Translations: of Egyptian Sarapis, of Egyptian Serapis

From the root: ΣΑΡΑΠΙΣ, ΑἸΓΥΠΤΙΟΣ

Part of Speech: Adjective, Proper Noun

Explanation: This is a compound phrase meaning 'of Egyptian Sarapis'. 'ΣΑΡΑΠΙΔΟΣ' is the genitive singular form of 'Σάραπις', referring to the Greco-Egyptian deity Sarapis (also known as Serapis). 'ΑἸΓΥΠΤΙΟΥ' is the genitive singular form of 'Αἰγύπτιος', meaning 'Egyptian'. The phrase describes something belonging to or related to the Egyptian god Sarapis.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:36

From the same root

No other words from the same root, ΣΑΡΑΠΙΣ, ΑἸΓΥΠΤΙΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.