2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΑΥΡΩΤΗΡΣΙΝ, σαυρωτηρσιν

SAURŌTĒRSIN, saurōtērsin

Sounds Like: sah-roo-TAYR-sin

Translations: (to) butt-spikes, (to) spikes, (to) lizard-catchers

From the root: ΣΑΥΡΩΤΗΡ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the butt-spike of a spear, which was a sharp point at the opposite end of the spearhead, used for sticking the spear into the ground or for a secondary attack. It can also refer to a lizard-catcher, which was a pole with a spike used to catch lizards. In this form, it is a plural noun in the dative case, indicating the indirect object of an action, such as 'to' or 'for' these items.

Inflection: Plural, Dative, Masculine

Strong’s number: G4577 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΣΑΥΡΩΤΗΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.