ΣΑΥΤΗ, σαυτη
SAUTĒ, sautē
Sounds Like: sah-OO-tee
Translations: (to) yourself, (for) yourself
From the root: ΣΕΑΥΤΟΥ
Part of Speech: Pronoun
Explanation: This word is a reflexive pronoun, meaning 'yourself'. It is the dative case, singular, and feminine gender. It is a contracted form of 'σεαυτῇ'. It indicates that the action of the verb is directed back to the subject of the sentence, specifically a female or feminine noun. For example, it could be used in a phrase like 'she spoke to herself'.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Strong’s number: G4572 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 13:352
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΕΑΥΤΟΥ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΑΥΤΟΥ — (of) yourself, (of) your own
- ΣΑΥΤΩ — to yourself, for yourself
- ΣΕΑΘΤΩ — (to) yourself, (for) yourself
- ΣΕΑΥΤΗ — (to) yourself, (of) yourself, yourself, a yourself
- ΣΕΑΥΤΗΝ — yourself
- ΣΕΑΥΤΗΣ — (of) yourself
- ΣΕΑΥΤΟΝ — yourself
- ΣΕΑΥΤΟΥ — of yourself, of thyself
- ΣΕΑΥΤΩ — (to) yourself, (to) thyself
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.