ΣΒΕΝΝΥΕΙΝΠΕΙΡΩΜΕΝΟΙΣ, σβεννυεινπειρωμενοις
SBENNYEINPEIRŌMENOIS, sbennyeinpeirōmenois
Sounds Like: svehn-NYOO-een-pee-ROH-meh-noys
Translations: trying to extinguish, attempting to quench, those attempting to put out
From the root: ΣΒΕΝΝΥΩ, ΠΕΙΡΑΩ
Part of Speech: Participle, Verb
Explanation: This is a compound word formed from the verb 'σβέννυμι' (to extinguish, quench) and the participle 'πειρώμενοι' (those trying or attempting). The combined word describes individuals who are in the process of attempting to extinguish or quench something. It would be used in a sentence to refer to a group of people engaged in such an action, for example, 'the ones trying to put out the fire'.
Inflection: Dative, Plural, Masculine or Neuter, Present, Middle Voice
Strong’s numbers: G4570 (Lookup on BibleHub), G3985 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 11:33
From the same root
No other words from the same root, ΣΒΕΝΝΥΩ, ΠΕΙΡΑΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.