ΣΕΠʼΦΑΡΙΝʼ, σεπʼφαρινʼ
SEPʼPHARINʼ, sepʼpharinʼ
Sounds Like: SEP-pha-rin
Translations: Seppharin
From the root: ΣΕΠΦΑΡΙΝ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a personal name or a place name. The apostrophes (keraia) indicate that it is a numerical value, but it's more probable that they are misinterpretations or a unique scribal notation for a proper noun that does not have a standard Strong's number or common biblical reference. It is not a standard Koine Greek word and likely represents a transliteration from another language.
Inflection: Does not inflect (as a proper noun)
Unknown: Yes
Instances
Codex Sinaiticus
- Isaiah — 36:19
From the same root
No other words from the same root, ΣΕΠΦΑΡΙΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.