ΣΕΣΗΡΟΣΙ, σεσηροσι
SESĒROSI, sesērosi
Sounds Like: seh-SEE-roh-see
Translations: dried up, withered, shriveled, emaciated
From the root: ΣΗΡΑΙΝΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect active participle, meaning 'having been dried up' or 'having withered'. It describes something that has become dry, shriveled, or emaciated as a result of a process. It is often used to describe the physical state of a person or thing that has suffered from lack of moisture or nourishment.
Inflection: Perfect Active Participle, Dative, Plural, Masculine or Neuter
Strong’s number: G4578 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 12:25
From the same root
No other words from the same root, ΣΗΡΑΙΝΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.