ΣΗΜΑΙΑΙ, σημαιαι
SĒMAIAI, sēmaiai
Sounds Like: say-MAI-ai
Translations: standards, banners, ensigns, flags
From the root: ΣΗΜΑΙΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to military standards, banners, or ensigns, often featuring an eagle or other symbols, used by armies, particularly the Roman legions. It is the plural form of the noun 'σημαία' (sēmaia). These standards served as rallying points for soldiers and symbols of authority and identity for military units.
Inflection: Plural, Nominative, Feminine
Strong’s number: G4592 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΗΜΑΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΗΜΑΙΑ — sign, a sign, signal, a signal, standard, a standard, banner, a banner, ensign, an ensign
- ΣΗΜΑΙΑΙΣ — (to) standards, (to) banners, (to) ensigns, (to) flags
- ΣΗΜΑΙΑΝ — standard, a standard, banner, a banner, signal, a signal
- ΣΗΜΑΙΑΣ — standards, flags, banners
- ΣΗΜΑΙΩΝ — of standards, of banners, of flags, of ensigns
- ΤΑΣΣΗΜΑΙΑΣ — the standards, standards, the banners, banners, the ensigns, ensigns
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.