ΣΗΜΕΙΩΣΙΝ, σημειωσιν
SĒMEIŌSIN, sēmeiōsin
Sounds Like: say-may-OH-sin
Translations: sign, mark, a sign, a mark, a token, a notation
From the root: ΣΗΜΕΙΩΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a sign, mark, or token, often indicating something specific or serving as a distinguishing feature. It can also refer to a notation or a written mark. It is used to denote something that points to or signifies another thing.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G4592 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:161
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 11:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 59:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΗΜΕΙΩΣΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΗΜΕΙΩΣΕΙ — a mark, a sign, a note, a record, an observation, (to) a mark, (to) a sign, (to) a note, (to) a record, (to) an observation
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.