2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΙΔΗΡΟΔΕΤΟΙΣ, σιδηροδετοις

SIDĒRODETOIS, sidērodetois

Sounds Like: see-dee-roh-DEH-toys

Translations: (to) iron-bound, (to) bound with iron, (to) iron-fastened

From the root: ΣΙΔΗΡΟΔΕΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective meaning 'bound with iron' or 'iron-fastened'. It describes something that is secured or reinforced with iron. As a dative plural, it would typically be used to indicate the indirect object or instrument, such as 'to those bound with iron' or 'by means of iron-bound things'.

Inflection: Plural, Dative, Masculine, Feminine or Neuter

Strong’s number: G4604 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΙΔΗΡΟΔΕΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.