ΣΙΛΩΑΣἈΝΑΚΑΜΠΤΟΝ, σιλωασἀνακαμπτον
SILŌASANAKAMPTON, silōasanakampton
Sounds Like: see-loh-AS-ah-NAH-kahmp-ton
Translations: Siloam-returning, turning back from Siloam, bending back from Siloam
From the root: ΣΙΛΩΑΜ, ἈΝΑΚΑΜΠΤΩ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This is a compound adjective formed from 'Siloam' (a place name) and 'anakamptō' (to bend back, turn back). It describes something that is turning back or bending back from Siloam. It would be used to describe a path, a boundary, or a direction.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s numbers: G4611 (Lookup on BibleHub), G346 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 6:5
From the same root
No other words from the same root, ΣΙΛΩΑΜ, ἈΝΑΚΑΜΠΤΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.