2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΙΝΜΑΛΚΟΥΗ, σινμαλκουη

SINMALKOUĒ, sinmalkouē

Sounds Like: sin-mal-KOO-ee

Translations: Sinmalkoue, Sinmalkouē

From the root: ΣΙΝΜΑΛΚΟΥΗ

Part of Speech: Proper Noun, Unknown

Explanation: This word does not appear to be a standard Koine Greek word. It is most likely a transliteration of a foreign proper noun, possibly a name of a person or place, or it could be a garbled or misspelled word. Without further context or a known source, its precise meaning and origin are unclear.

Inflection: Does not inflect

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΣΙΝΜΑΛΚΟΥΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.