ΣΙΡΟΙΣ, σιροις
SIROIS, sirois
Sounds Like: see-ROYS
Translations: chains, to chains, with chains, by chains
From the root: ΣΕΙΡΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to chains, ropes, or bonds. It is often used metaphorically to describe restraints or imprisonment. In the provided context, it is used in the dative case, indicating the means or instrument by which something is done, such as 'by means of chains' or 'with chains'.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Strong’s number: G4619 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 2 Peter — 2:4
Tischendorf's Greek New Testament
- 2 Peter — 2:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΕΙΡΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΕΕΙΡΑΜ — chain, a chain, rope, a rope, cord, a cord
- ΣΕΙΡΑ — chain, a chain, rope, a rope, cord, a cord, bond, a bond, series, a series, line, a line
- ΣΕΙΡΑΙΣ — to chains, to ropes, to cords, with chains, with ropes, with cords
- ΣΕΙΡΑΣ — of ropes, of cords, of chains, of bonds, of locks of hair
- ΣΕΣΕΙΡΑΘ — you have bound, you have tied, you have fastened
- ΣΙΡΑΙΣ — chains, cords, ropes, fetters
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.