2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΚΑΔΑΛΟΝ, σκαδαλον

SKADALON, skadalon

Sounds Like: skan-DAH-lon

Translations: stumbling block, an offense, a snare, a trap

From the root: ΣΚΑΔΑΛΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an obstacle or impediment that causes someone to stumble or fall. It can be used literally for a physical obstruction, or metaphorically for something that causes moral or spiritual failure, leading one into sin or error. It can also denote a trap or snare, implying something designed to catch or trip someone up.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G4625 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Judith — 5:20
  • Epistle of Barnabas — 4:3

From the same root

No other words from the same root, ΣΚΑΔΑΛΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.