2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΚΑΙΟΤΗΤΑ, σκαιοτητα

SKAIOTĒTA, skaiotēta

Sounds Like: skai-OH-tay-tah

Translations: folly, foolishness, a folly, foolishness

From the root: ΣΚΑΙΟΤΗΤΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to foolishness, silliness, or absurdity. It describes a lack of good sense or judgment, often implying a degree of clumsiness or awkwardness in thought or action. It can be used to describe an act that is foolish or a general state of being foolish.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G4622 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 1:8
Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΣΚΑΙΟΤΗΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.