2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΚΕΨΙΝ, σκεψιν

SKEPSIN, skepsin

Sounds Like: SKEP-sin

Translations: consideration, a consideration, examination, an examination, deliberation, a deliberation, inquiry, an inquiry

From the root: ΣΚΕΨΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the act of looking into something, examining it, or deliberating on a matter. It implies a careful and thoughtful process of investigation or reflection. It is used in contexts where a decision needs to be made after careful thought or an issue needs to be thoroughly investigated.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G4646 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:39
Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΚΕΨΙΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἨΣΚΕΨΙΣ — inquiry, an inquiry, examination, an examination, consideration, a consideration, deliberation, a deliberation
  • ΗΣΚΕΨΙΣ — consideration, a consideration, deliberation, a deliberation, examination, an examination, reflection, a reflection, doubt, a doubt
  • ΣΚΕΨΕΙ — thought, consideration, examination, a thought, a consideration, an examination
  • ΣΚΕΨΕΩΣ — of consideration, of examination, of deliberation, of inquiry, of reflection
  • ΣΚΕΨΙΣ — consideration, a consideration, examination, a examination, deliberation, a deliberation, reflection, a reflection

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.