ΣΚΥΘΡΩΠΟΙΣἈΕΙ, σκυθρωποισἀει
SKYTHRŌPOISAEI, skythrōpoisaei
Sounds Like: sky-THROH-poys ah-EE
Translations: gloomy, sad, downcast, of a sad countenance, always, ever, continually
From the root: ΣΚΥΘΡΩΠΟΣ, ἈΕΙ
Part of Speech: Adjective, Adverb
Explanation: This is a compound phrase formed by the adjective 'σκηθρωπός' (gloomy, sad) and the adverb 'ἀεί' (always). The adjective describes someone who is gloomy or sad, often in their outward appearance. The adverb 'ἀεί' indicates that this state is continuous or perpetual. Thus, the phrase describes individuals who are perpetually or always gloomy or sad. The form 'σκηθρωποῖς' is the dative plural of the adjective.
Inflection: Adjective: Plural, Dative, All genders; Adverb: Does not inflect
Strong’s numbers: G4659 (Lookup on BibleHub), G0104 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 20:8
From the same root
No other words from the same root, ΣΚΥΘΡΩΠΟΣ, ἈΕΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.