2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΠΛΑΓΧΝΑ, σπλαγχνα

SPLAGCHNA, splagchna

Sounds Like: SPLANGKH-nah

Translations: bowels, intestines, affections, compassion, pity

From the root: ΣΠΛΑΓΧΝΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers literally to the inner organs, such as the intestines or viscera. Metaphorically, it signifies the seat of emotions and deep feelings, particularly compassion, pity, or tender affections. It is often used to describe a profound emotional response or empathy towards others.

Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G4698 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 23:1
Codex Sinaiticus
Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΠΛΑΓΧΝΟΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΛΑΓΧ — bowels, intestines, heart, affections, compassion, pity
  • ΠΛΑΓΧΝ — bowels, inward parts, affections, compassion, pity, a heart, an inner being
  • ΣΠΛΑΓΝΑ — bowels, entrails, affections, heart, compassion, mercy
  • ΣΠΛΑΓΧΑ — bowels, inward parts, affections, compassion, heart
  • ΣΠΛΑΓΧΝ — bowels, inward parts, affections, heart, compassion, pity
  • ΣΠΛΑΓΧΝΟΙΣ — bowels, inward parts, affections, heart, compassion, pity
  • ΣΠΛΑΓΧΝΟΝ — bowels, inward parts, affections, compassion, pity, a bowel, an inward part
  • ΣΠΛΑΓΧΝΟΥ — of inward parts, of bowels, of affections, of compassion, of mercy
  • ΣΠΛΑΓΧΝΩ — inward parts, bowels, affections, compassion, a heart, a feeling
  • ΣΠΛΑΓΧΝΩΝ — (of) bowels, (of) intestines, (of) inner organs, (of) affections, (of) compassion, (of) heart

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.