ΣΤΕΑΣΙΝ, στεασιν
STEASIN, steasin
Sounds Like: STEH-ah-sin
Translations: (to) fat, (to) richness, (to) grease
From the root: ΣΤΕΑΡ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the fat of an animal, especially the fat of sacrificial animals. In a broader sense, it can signify richness, abundance, or the best part of something. The form ΣΤΕΑΣΙΝ is the dative plural, indicating the indirect object or location, often translated with 'to' or 'for'.
Inflection: Dative, Plural, Neuter
Strong’s number: G4757 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Chronicles — 29:35
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΕΑΡ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΤΕΑ — fat, rich fat, marrow, a fatty substance
- ΣΤΕΑΡ — fat, a fat, suet, a suet
- ΣΤΕΑΡʼ — fat, suet, tallow
- ΣΤΕΑΣ — fat, a fat, suet, tallow
- ΣΤΕΑΤΑ — fat, a fat, suet, tallow
- ΣΤΕΑΤΙ — to fat, for fat, to grease, for grease, fat, grease, a fat, a grease
- ΣΤΕΑΤΟΣ — of fat, of the fat, of marrow, of rich food
- ΣΤΕΑΤΩΝ — of fat, of the fat, of the richest parts
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.