ΣΤΗΚΟΝΤΕΣ, στηκοντες
STĒKONTES, stēkontes
Sounds Like: STAY-kon-tes
Translations: standing, those standing
From the root: ΣΤΗΚΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'standing'. It describes an ongoing action of standing. As a participle, it functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, or it can act substantively, meaning 'those who are standing' or 'the ones standing'.
Inflection: Present Active Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G2476 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Mark — 3:31
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΗΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΤΗΚ — stand, stand firm, stand fast, be established, be present
- ΣΤΗΚΕΙ — stands, is standing, has stood, is appointed, is established
- ΣΤΗΚΕΙΝ — to stand, to stand firm, to stand still, to be established
- ΣΤΗΚΕΤΕ — stand, stand firm, stand fast, persevere
- ΣΤΗΚΗΤΕ — stand, stand firm, stand fast, be established
- ΣΤΗΚΩ — stand, stand firm, stand fast, be established, be appointed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.