2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΟΜΑΔΙΗΛΑΥΝΕΝ, στομαδιηλαυνεν

STOMADIĒLAUNEN, stomadiēlaunen

Sounds Like: stoh-mah-dee-ee-LAHV-nen

Translations: drove face to face, drove head-on, met head-on, attacked directly

From the root: ΣΤΟΜΑΔΙΗΛΑΥΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'στόμα' (mouth, face) and 'ἐλαύνω' (to drive, push). It means to drive or push face-to-face, or to meet head-on. It describes a direct, frontal engagement or attack. In the provided context, it implies driving into or attacking someone directly in front of them.

Inflection: Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person Singular

Strong’s number: G1643 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΤΟΜΑΔΙΗΛΑΥΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.