ΣΤΟΜΑΔΙΗΛΑΥΝΕΝ, στομαδιηλαυνεν
STOMADIĒLAUNEN, stomadiēlaunen
Sounds Like: stoh-mah-dee-ee-LAHV-nen
Translations: drove face to face, drove head-on, met head-on, attacked directly
From the root: ΣΤΟΜΑΔΙΗΛΑΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'στόμα' (mouth, face) and 'ἐλαύνω' (to drive, push). It means to drive or push face-to-face, or to meet head-on. It describes a direct, frontal engagement or attack. In the provided context, it implies driving into or attacking someone directly in front of them.
Inflection: Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person Singular
Strong’s number: G1643 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 10:29
From the same root
No other words from the same root, ΣΤΟΜΑΔΙΗΛΑΥΝΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.