2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΑΣ, στραγγαλιας

STRAGGALIAS, straggalias

Sounds Like: strahng-gah-LEE-ahs

Translations: bonds, fetters, chains, of bonds, of fetters, of chains

From the root: ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to bonds, fetters, or chains, often implying something that restricts or binds. It can be used literally for physical restraints or metaphorically for oppressive obligations or entanglements. In the provided examples, it is used metaphorically in contexts of injustice or iniquity, referring to the 'bonds of iniquity' or 'fetters of violent transactions' that need to be dissolved.

Inflection: Plural, Accusative, Feminine

Strong’s number: G4722 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 3:3
Codex Sinaiticus
  • Psalms — 124:5
  • Epistle of Barnabas — 3:3
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 15:4, 40:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.