2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΡΑΤΕΥΣΑΜΕΝΩΝΣΥΣΤΑΝΤΕΣ, στρατευσαμενωνσυσταντες

STRATEUSAMENŌNSYSTANTES, strateusamenōnsystantes

Sounds Like: strah-TEV-sah-MEH-non-sys-TAN-tes

Translations: having stood together and made war, having gathered and served as soldiers

From the root: ΣΤΡΑΤΕΥΩ, ΣΥΝΙΣΤΗΜΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from two participles: ΣΤΡΑΤΕΥΣΑΜΕΝΩΝ (strateusamenōn) and ΣΥΣΤΑΝΤΕΣ (systantes). ΣΤΡΑΤΕΥΣΑΜΕΝΩΝ is the aorist middle participle, genitive plural, of the verb στρατεύω (strateuō), meaning 'to make war' or 'to serve as a soldier'. ΣΥΣΤΑΝΤΕΣ is the aorist active participle, nominative plural, masculine, of the verb συνίστημι (synistēmi), meaning 'to stand together', 'to gather', or 'to combine'. The combined word describes a group of people who have gathered together and engaged in military service or warfare.

Inflection: Compound word: First part is Aorist Middle Participle, Genitive Plural, Masculine or Neuter. Second part is Aorist Active Participle, Nominative Plural, Masculine.

Strong’s numbers: G4754 (Lookup on BibleHub), G4921 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 4:1

From the same root

No other words from the same root, ΣΤΡΑΤΕΥΩ, ΣΥΝΙΣΤΗΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.